Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - a bit of branding history

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpanskTyrkisk

Kategori Sætning

Titel
a bit of branding history
Tekst
Tilmeldt af onur001
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

originally, referred to burning one's mark on bovine rear ends to help ranchers distinguish among look alike cattle.

Titel
biraz damgalama tarihinden
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af gian
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

esasında, birinin damgasını öküz/ineklere vurmak çiftlik sahibinin benzer büyük baş hayvanları ayırt etmesine yardımcı olur.
Bemærkninger til oversættelsen
onur, bu mesajı kelime kelime çevirmeye çalıştım ama esasında buna gerek yoktu.burda sadece öküzlere ,ineklere basılan damgaların bir amacının büyük çiftlik sahiplerine benzer büyükbaş hayvanları ayırma olanağı sağladığı yazıyor. başlığa gelince de yien kelime kelime çevirmeye çalıştım ama aslında damgalama tarihi üstüne şeklinde de anlaşılabilir. umarım istediğin gibi bir sonuç almışsındır.
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 5 December 2005 00:19