Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



Major improvements


2006年 9月 3日
Hi all, I've added 3 features to Cucumis which are worth being mentioned here.



1. email notification


From now, you can be notified by email when somebody ask for a translation that matches your language preferences. There is a 2 days delay before being notified. This delay give us the time to check the eventual mistakes on the target and source languages and maybe to give the priority to people who often check the website. The functionnality is not fully tested, so you might expect some bugs in the next few weeks.
To use it, simply check the box "私の選択言語に合致する新たな翻訳依頼があった場合、Eメールでの通知を希望します" on the translation homepage, and submit by clicking on the blue arrow.




2. RSS (Really Simple Syndication)


You can now use the RSS format in your favorite RSS reader to be warned about new available translations mathcing your language preferences. On the requested translations pages (for example this one), you can see the rss icon RSS that links to the rss url. Simply add this url in your rss reader to be daily informed about new translation requests.
Using the netvibes start page (netvibes is one of the best rss reader, I recommend it), this is an example of what you can get :
Cucumis translations matching your language preferences in netvibes




3. administrators and experts


Until now, translations was to be checked one by one and the load was very high for administrators and experts. Now they can check several translations in one click. I hope we can have more translations checked by our talented experts with this new system, and offer better quality to everybody.



That's all


Note that the greek interface has been recently added. Most of the job was done by irini! Thanks!
...and thanks to all contributors!


Bye!


cucumis様が投稿しました

最新記事

投稿者
投稿1

2006年 9月 4日 11:34

pluiepoco
投稿数: 1263
very good inventions

2006年 9月 4日 13:20

Chantal
投稿数: 878
Wheeee!!!

2006年 9月 5日 19:10

üzeyir
投稿数: 43
well

2006年 9月 6日 18:25

marhaban
投稿数: 279
مرحبا بكم welcome cucumis

ٍ عـمــل جـــيـــّّد
Good work
Bon travail

أينما وجد النحل ،يكون هناك العسل.
Where bees are, there will be honey.
Où il y a des abeilles, Il y aura du miel.

2006年 9月 6日 18:37

cucumis
投稿数: 3785
Where bees are, there will be honey
Very nice

2006年 9月 15日 16:03

bonjurkes
投稿数: 60
nice work

2008年 5月 25日 04:35

Imhotep
投稿数: 28
rss功能不好用的说,把rss地址提交到抓虾和胖葫芦里都不行啊,我常用的rss订阅器就是这俩,还不支持 。。。。。那个Rss地址怪怪的。。

2019年 1月 29日 09:06

luciham20
投稿数: 9
I am entirely invariable they on assume from lots of unorthodox articles in your blog than anybody else! brain puzzle games

2021年 2月 26日 14:25

adamschule85
投稿数: 2
削除済メッセージ

2023年 5月 5日 10:22

patsm00re18
投稿数: 6
I am completely certain that people have this assumption based on the many unconventional posts that you have on your site than anyone else!


roofing contractors siesta key | roofing contractors venice