مرحبا بالجميع، لقد أضفت 3 ميزّات إلى كوكوميس جديرة بالذكر هنا.
1، إخطار بالبريد الكهروبي
من الآن، يمكن أَن تشعر بالبريد الكهروبي عندما يسأل شخص ما عن الترجمة التي تساير تفضيلات لغتك. هناك إمهال بيومين قبل إشعارك. هذا الإمهال يعطينا الوقت لتَدقيق الأخطاءِ النهائية على لغات الهدف و المصدر و لربما لإعطاء الأولوية إلى الناسِ الذين يزورون موقع الويب في أغلب الأحيان. العملية لم تختبر بالكامل، لذا قد تتوقّع بعض الأخطاء في الأسابيع القليلة القادمة.
لاستعماله، حدّد ببساطة مربع الحوار "أريد أَن أُشعر بالبريد الكهروبي عندما تطلب ترجمة جديدة تساير تفضيلات لغتي" على
صفحة الترجمةَ الرئيسية ، و أكّد بالنّقر على السّهم الأزرق.
2، ت م ج (تلقيم مبسط جداً)
يمكنك الآن أَن تستعمل صيغة
ت م ج في قارئِ ت م ج المفضّل لديك لتنبيهك حول الترجمات الجديدة المتوفرة والتي تناسب تفضيلات لغتك. على صفحات الترجمات المطلوبة (على سبيل المثال
هذه ) ، يمكنك أَن تشاهد أيقونةَ ت م ج

التي هي رابط إلى صفحة ت م ج. فقط أضف هذا الرابط إلى قارئِ ت م ج الخاص بك لتخبر يوميا حول طلبات الترجمة الجديدة.
باستعمال
صفحة البداية لناتفيبس (ناتفيبس أحد أفضل قارئِ ت م ج ، أَوصي به) ، هذا مثال لما يمكنك أن تحصّل عليه :
3، مدراء وخبراء
لحدّ الآن، تدقّق الترجمات الواحدة تلوى الأخرى و يكون العبء كبيرا جدا للمدراء والخبراء. الآن بإمكانهم أَن يدقّقوا عدّة ترجمات بنقرة واحدة. أَتمنّى أنه بإمكاننا تدقيق عدّة ترجمات من قِبل خبرائنا الموهوبين مع هذا النظام الجديد، و نقدّم أفضل نوعية إلى كلّ شخصِ.
ذلك الكلّ
لاحظ أن الواجهة اليونانية أضيفت مؤخرا. أغلب العمل أنجز من طرف
irini! شكراً!
. . . وشكرا إلى كلّ المساهمين!
مع السلامة!