Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Melhorias principais


3 Setembro 2006
Olá a todos !
Adicionei 3 funcionalidades ao Cucumis que vale a pena mencionar aqui.


1, E-mail de notificação


A partir de agora, será notificado por e-mail quando alguém solicitar uma tradução que coincida com as suas línguas de preferência, porém com 2 dias de atraso. Esse atraso dá-nos o tempo necessário para averiguar eventuais erros no texto, língua de origem e dar alguma prioridade a todos os que por aqui passam mais frequentemente. Esta funcionalidade não está completamente testada portanto poderá encontrar algumas falhas, nas próximas semanas. Para usá-la, basta marcar a caixa "Quero ser notificado por email quando uma nova solicitação de tradução coincidir com as minhas línguas preferidas" no translation homepage, e clique na seta azul.


2, RSS (Really Simple Syndication)


Agora pode usar o formato RSS no seu leitor RSS favorito para ser advertido sobre novas traduções disponíveis que coincidam com as suas línguas preferidas. Nas páginas de traduções solicitadas (por exemplo esta ), poderá visualizar o ícone RSS RSS que liga ao url RSS. Basta adicionar este url no seu leitor RSS para ser informado diariamente das novas solicitações de traduções.
Este é um exemplo do que pode obter, usando o portal netvibes start page (Netvibes é um dos melhores leitores RSS, eu recomendo-o):
Cucumis translations matching your language preferences in netvibes
h2]2, RSS (Really Simple Syndication)[/h2]



3, Administradores e peritos


Até agora, as traduções têm sido verificadas uma a uma e a tarefa tem sido muito árdua para administradores e peritos. Agora podem verificar várias traduções com um só clique. Espero que com este novo sistema possamos ter mais traduções verificadas pelos nossos talentosos peritos e oferecer maior qualidade a todos.



É tudo


Note que a interface grega foi recentemente adicionada. O grosso do trabalho foi feito por irini. Obrigado!
...e obrigado a todos os nossos colaboradores!


Até breve!


Enviado por cucumis - Traduzido por milenabg

Última Mensagem

Autor
Mensagem

4 Setembro 2006 11:34

pluiepoco
Número de mensagens: 1263
very good inventions

4 Setembro 2006 13:20

Chantal
Número de mensagens: 878
Wheeee!!!

5 Setembro 2006 19:10

üzeyir
Número de mensagens: 43
well

6 Setembro 2006 18:25

marhaban
Número de mensagens: 279
مرحبا بكم welcome cucumis

ٍ عـمــل جـــيـــّّد
Good work
Bon travail

أينما وجد النحل ،يكون هناك العسل.
Where bees are, there will be honey.
Où il y a des abeilles, Il y aura du miel.

6 Setembro 2006 18:37

cucumis
Número de mensagens: 3785
Where bees are, there will be honey
Very nice

15 Setembro 2006 16:03

bonjurkes
Número de mensagens: 60
nice work

25 Maio 2008 04:35

Imhotep
Número de mensagens: 28
rss功能不好用的说,把rss地址提交到抓虾和胖葫芦里都不行啊,我常用的rss订阅器就是这俩,还不支持 。。。。。那个Rss地址怪怪的。。

29 Janeiro 2019 09:06

luciham20
Número de mensagens: 9
I am entirely invariable they on assume from lots of unorthodox articles in your blog than anybody else! brain puzzle games

26 Fevereiro 2021 14:25

adamschule85
Número de mensagens: 2
Mensagem suprimida

5 Maio 2023 10:22

patsm00re18
Número de mensagens: 6
I am completely certain that people have this assumption based on the many unconventional posts that you have on your site than anyone else!


roofing contractors siesta key | roofing contractors venice