Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Italia - Fermez la porte, merci

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaArabiaEspanjaSaksaHollantiEnglantiItaliaPortugaliTšekkiBulgariaNorjaLatinaVenäjä

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Fermez la porte, merci
Teksti
Lähettäjä corrom
Alkuperäinen kieli: Ranska

Fermez la porte, merci

Otsikko
Chiudete la porta,grazie
Käännös
Italia

Kääntäjä carla81
Kohdekieli: Italia

Chiudete la porta,grazie
Huomioita käännöksestä
Cette traduction est correcte si le "fermez" correspond à la 3° personne du pluriel et non à la formule de politesse, auquel cas la traduction correcte serait "Chiuda la porta, grazie".
Witchy.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Witchy - 11 Marraskuu 2006 18:06