Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tšekki-Englanti - AÅ¥ Vám to v příštím roce klape.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TšekkiEnglantiRanskaTanskaPortugaliEspanjaKroaatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ať Vám to v příštím roce klape.
Teksti
Lähettäjä najmon
Alkuperäinen kieli: Tšekki

Ať Vám to v příštím roce klape.
Huomioita käännöksestä
Jedná se o text PF založený na použití slovesa "klapat" ve smyslu fungovat.

Otsikko
I wish for you that everything will ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä sm7pro
Kohdekieli: Englanti

I wish for you that everything will be working in the next year.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 8 Lokakuu 2013 12:23





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Kesäkuu 2013 23:37

durklis
Viestien lukumäärä: 34
I think it would be better to omit the statement of desire:

Let in the next year everything turns out good for you!

25 Syyskuu 2013 15:29

Lazybug
Viestien lukumäärä: 6
The meaning is OK, but the grammar isn't quite right