Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - Nada se cria,nada se perde,tudo se transforma

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaLatina

Kategoria Ilmaisu - Tiede

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Nada se cria,nada se perde,tudo se transforma
Teksti
Lähettäjä gamine
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Nada se cria,nada se perde,tudo se transforma

Otsikko
Rien ne se crée, rien ne se perd, tout se transforme
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Rien ne se crée, rien ne se perd, tout se transforme.
Huomioita käännöksestä
Ou dernière phrase: "tout change".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 28 Toukokuu 2012 14:29