Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Bulgaria - NakbaResearch - disclaimers

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBulgariaEspanjaTanskaPortugaliHepreaVenäjäArabia

Tämä käännös kuuluu tehtävälle Nakba Research.
Nakba Research

There are quite a few extensive resources of information about the horrific situation and history of Palestinians but these archives and campaigns fail to communicate the overall picture to the many uninformed people whose public opinion is needed.

The aim of this project is to translate a few striking quotations with explanations and several witness accounts reported by IFHR Mission from Gaza earlier this year into as many languages as possible


Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Uutiset / Ajankohtaiset tapahtumat

Otsikko
NakbaResearch - disclaimers
Teksti
Lähettäjä michalharis
Alkuperäinen kieli: Englanti

This website shall be regarded as biased towards solidarity and truth.

All the information provided here, collected first hand from witnesses and public documents, is not supposed to be neutral, however its content is published honestly.
Huomioita käännöksestä
These two disclaimer will be on the website and are basically saying that the website is biased with truth and opposes propaganda.

Otsikko
NakbaResearch - Декларация
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä ViaLuminosa
Kohdekieli: Bulgaria

Този сайт следва да се възприема като предубеден откъм страната на солидарността и правдата.

Цялата предоставена тук информация, придобита директно от свидетели и публични документи, не се явява неутрална и въпреки това, съдържанието е публикувано в автентичния му вид.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 25 Kesäkuu 2009 00:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Kesäkuu 2009 00:01

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Via, there were some edits in the original of this text. Would you please check if the translation needs to be adapted?

Thanks and sorry for the trouble

25 Kesäkuu 2009 00:19

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Here you are, Lili.