Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Heprea - There are two ways to command a woman, but no one knows them.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäEnglantiHepreaTurkkiUkraina

Otsikko
There are two ways to command a woman, but no one knows them.
Teksti
Lähettäjä Fantazy
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä vuoklis

There are two ways to command a woman, but no one knows them.

Otsikko
שתי דרכים לשלוט באישה
Käännös
Heprea

Kääntäjä כרמל
Kohdekieli: Heprea

ישנן שתי דרכים לשלוט באישה, אבל אף אחד אינו יודע מהן.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 21 Toukokuu 2009 22:38





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Toukokuu 2009 06:57

libera
Viestien lukumäärä: 257
אני חושבת ש command כאן הוא במובן "לשלוט".

11 Toukokuu 2009 07:51

כרמל
Viestien lukumäärä: 6

11 Toukokuu 2009 07:55

כרמל
Viestien lukumäärä: 6
צודק