Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Saksa - Ele não tem um pau de fumo para cair morto.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanjaRanskaEnglantiJapaniRuotsiSaksaVenäjäEsperantoItaliaTurkkiKatalaaniHepreaKreikkaPortugaliPersian kieli

Kategoria Ilmaisu - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Ele não tem um pau de fumo para cair morto.
Teksti
Lähettäjä Lucila
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Ele não tem um pau de fumo para cair morto.
Huomioita käännöksestä
Solicito a expressão equivalente nos diversos idiomas.

Otsikko
Armut
Käännös
Saksa

Kääntäjä iamfromaustria
Kohdekieli: Saksa

Er ist arm wie eine Kirchenmaus.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 6 Helmikuu 2008 19:59