Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



[wiki] Schimbări recente (Poloneză)

4 Iunie 2012 18:07 - Înscris de vscheideck
Poloneză Darmowa wymiana jÄ™zyka - - Citire
19 Septembrie 2011 23:17 - Înscris de Francky5591
Poloneză FAQ - - Citire
14 Octombrie 2010 23:09 - Înscris de Edyta223
Poloneză Przydatne linki o jÄ™zykach i tÅ‚umaczeniach. - - Citire
4 Iunie 2010 02:52 - Înscris de Sweet Dreams
Poloneză . - - Citire
18 Martie 2010 22:43 - Înscris de Edyta223
Poloneză Automatyczne tÅ‚umaczenie - Translation from Angielski - Citire
12 Martie 2010 12:36 - Înscris de Francky5591
Poloneză ReguÅ‚y umieszczania próśb - - Citire
5 Februarie 2010 16:34 - Înscris de phymor
Poloneză Czy dostaÅ‚eÅ› wiadomość mailowÄ…? -
9 Decembrie 2009 10:25 - Înscris de Edyta223
Poloneză Merry Christmas - Creation - Citire
13 Noiembrie 2009 10:34 - Înscris de Edyta223
Poloneză Specyficzność pÅ‚ci - Translation from Angielski - Citire
5 Noiembrie 2009 21:53 - Înscris de Edyta223
Poloneză litery mongolskie - - Citire
21 Octombrie 2009 12:41 - Înscris de Francky5591
Poloneză ProszÄ™ o usuniÄ™cie konta! - - Citire
1 Octombrie 2009 00:03 - Înscris de Edyta223
Poloneză Eksperci i administratorzy cucumis.org - - Citire
6 Aprilie 2009 15:16 - Înscris de Francky5591
Poloneză Farsi - - Citire
29 Martie 2009 22:57 - Înscris de Inulek
Poloneză Portugalski z Portugalii i portugalski brazylijski - Translation from Angielski - Citire
24 Martie 2009 00:24 - Înscris de Inulek
Poloneză Nie zapominajcie o akcentach i interpunkcji! - - Citire
23 Martie 2009 19:38 - Înscris de Edyta223
Poloneză JÄ™zyk koreaÅ„ski jest używany w Korei - - Citire
23 Martie 2009 10:11 - Înscris de Edyta223
Poloneză Czy dostaÅ‚eÅ› wiadomość mailowÄ…? - Translation from Angielski - Citire
23 Martie 2009 10:01 - Înscris de Edyta223
Poloneză Portugalski z Portugalii i Brazylijski portugalski - - Citire
17 Martie 2009 12:03 - Înscris de Edyta223
Poloneză Zaznacz rodzaj kobieta czy mężczyzna. - - Citire
15 Martie 2009 16:36 - Înscris de Kuba
Poloneză Odwrócone znaki w hiszpaÅ„skim - - Citire
14 Martie 2009 12:42 - Înscris de Kuba
Poloneză UÅ›ciÅ›lij BokmÃ¥l czy Nynorsk - Translation from Angielski - Citire
14 Martie 2009 01:03 - Înscris de Kuba
Poloneză Upewnij siÄ™, że to jest na pewno jÄ™zyk arabski - Translation from Angielski - Citire
14 Martie 2009 00:20 - Înscris de Kuba
Poloneză 2 linki dla tÅ‚umaczeÅ„ imion na jÄ™zyk arabski - Translation from Angielski - Citire
14 Martie 2009 00:07 - Înscris de Kuba
Poloneză JÄ™zyk oryginaÅ‚u - Translation from Angielski - Citire
13 Martie 2009 23:40 - Înscris de Kuba
Poloneză Być albo nie być ekspertem cucumis.org? - Translation from Angielski - Citire
12 Martie 2009 23:06 - Înscris de Edyta223
Poloneză Czy na pewno chcesz aby tekst byÅ‚ tÅ‚umaczony na romski? - Translation from Angielski - Citire
12 Martie 2009 22:48 - Înscris de Edyta223
Poloneză Opis projektu - Translation from Angielski - Citire
12 Martie 2009 22:17 - Înscris de Edyta223
Poloneză JÄ™zyk, którym posÅ‚ugujesz siÄ™ tworzÄ…c opis projektu - Translation from Angielski - Citire
12 Martie 2009 21:56 - Înscris de Edyta223
Poloneză TytuÅ‚ - Translation from Angielski - Citire
12 Martie 2009 19:18 - Înscris de Edyta223
Poloneză Tekst do tÅ‚umaczenia - Translation from Angielski - Citire
11 Martie 2009 21:51 - Înscris de Edyta223
Poloneză Uwagi odnoÅ›nie tÅ‚umaczenia - Translation from Angielski - Citire
11 Martie 2009 21:21 - Înscris de Edyta223
Poloneză Informacja o komentarzach na blogu - Translation from Angielski - Citire
11 Martie 2009 21:00 - Înscris de Edyta223
Poloneză Informacja o nauce jÄ™zyka - Translation from Angielski - Citire
11 Martie 2009 17:51 - Înscris de Edyta223
Poloneză JÄ™zyk docelowy - Translation from Angielski - Citire
11 Martie 2009 17:33 - Înscris de Edyta223
Poloneză Tekst artykuÅ‚u - Translation from Angielski - Citire
11 Martie 2009 17:25 - Înscris de Edyta223
Poloneză Jak tÅ‚umaczyć? - Translation from Angielski - Citire
11 Martie 2009 17:17 - Înscris de Edyta223
Poloneză Wysoka jakość - Translation from Angielski - Citire
7 Martie 2009 12:22 - Înscris de Angelus
Poloneză Moje ulubione jÄ™zyki - - Citire
5 Martie 2009 21:53 - Înscris de Edyta223
Poloneză Obserwuj samogÅ‚oski w jÄ™zyku Hamzas, gramatykÄ™ i interpunkcjÄ™ - Translation from Angielski - Citire
5 Martie 2009 21:30 - Înscris de Edyta223
Poloneză Specyficzne litery - Translation from Angielski - Citire
5 Martie 2009 21:02 - Înscris de Edyta223
Poloneză JÄ™zyk francuski - Translation from Angielski - Citire
13 Februarie 2009 21:24 - Înscris de Francky5591
Poloneză WiadomoÅ›ci administracyjne - - Citire
13 Februarie 2009 21:05 - Înscris de Edyta223
Poloneză Wspólne tÅ‚umaczenie dla zarzÄ…dzania projektem - - Citire
3 Februarie 2009 15:12 - Înscris de Edyta223
Poloneză Używaj polskich liter - - Citire
29 Ianuarie 2009 16:43 - Înscris de Edyta223
Poloneză Kategorie - Translation from Angielski - Citire
29 Ianuarie 2009 09:53 - Înscris de Edyta223
Poloneză Jedno z tÅ‚umaczeÅ„, którym jesteÅ› zainteresowany zostaÅ‚o ocenione przez eksperta - Translation from Angielski - Citire
22 Ianuarie 2009 22:05 - Înscris de agatka2778
Poloneză Die Spezialmutter - Creation - Citire
20 Ianuarie 2009 23:17 - Înscris de Edyta223
Poloneză Cucumis.org skÅ‚adnia i sÅ‚owa kluczowe - Translation from Angielski - Citire
20 Ianuarie 2009 21:53 - Înscris de Edyta223
Poloneză Używaj duÅ„skich liter i jÄ™zyka - - Citire
18 Ianuarie 2009 22:49 - Înscris de Edyta223
Poloneză Jakie inne jÄ™zyki sÄ… zamierzone? - Translation from Angielski - Citire