Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - ciceyim seni birgun deyil seni bir yil deyil seni...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųRusų

Kategorija Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ciceyim seni birgun deyil seni bir yil deyil seni...
Tekstas
Pateikta Flinki
Originalo kalba: Turkų

çiçeğim seni bir gün değil seni bir yıl değil seni ölüm bizi ayırana kadar seveceğim seni birtanem mahşerde bile seveceğim kabul ediyorsan gel etmiyorsan uzak dur seven kalbimden ateşlere atma yeniden diri diri yakma beni

Pavadinimas
my flower
Vertimas
Anglų

Išvertė serba
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

my flower I am going to love you not for one day not for one year but until the day that death separates us. I am going to love you even in Armageddon my one and only. If you accept this come and if you don't be away from my loving heart. Don't throw me into fire don't burn me alive again.
Validated by kafetzou - 25 rugpjūtis 2007 21:24