Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - ciceyim seni birgun deyil seni bir yil deyil seni...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيروسيّ

صنف عاميّة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ciceyim seni birgun deyil seni bir yil deyil seni...
نص
إقترحت من طرف Flinki
لغة مصدر: تركي

çiçeğim seni bir gün değil seni bir yıl değil seni ölüm bizi ayırana kadar seveceğim seni birtanem mahşerde bile seveceğim kabul ediyorsan gel etmiyorsan uzak dur seven kalbimden ateşlere atma yeniden diri diri yakma beni

عنوان
my flower
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف serba
لغة الهدف: انجليزي

my flower I am going to love you not for one day not for one year but until the day that death separates us. I am going to love you even in Armageddon my one and only. If you accept this come and if you don't be away from my loving heart. Don't throw me into fire don't burn me alive again.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 25 آب 2007 21:24