Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Portugalų - Pouvons nous être amis?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųItalųPortugalųAnglųBulgarųArabųKinųVokiečiųRusųGraikųJaponųRumunųVengrų

Kategorija Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Pouvons nous être amis?
Tekstas
Pateikta zarkovv
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė turkishmiss

Pouvons nous être amis?
Pastabos apie vertimą
en Français, onutilise le point d'interrogation (?)

Pavadinimas
Podemos ser amigos?
Vertimas
Portugalų

Išvertė Menininha
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

Podemos ser amigos?
Validated by kafetzou - 26 liepa 2007 16:24





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 liepa 2007 15:16

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
"Podemos ser amigos?"
ou:
"Poderiamos ser amigos?"

25 liepa 2007 15:25

Menininha
Žinučių kiekis: 545
Rodrigues:

Pela tradução em francês é:
"Podemos ser amigos" no presente.

Mas por que a interrogação ?

25 liepa 2007 15:56

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
porque pensei, que seria uma pergunta, mas está certo, pode ser uma frase também.

27 liepa 2007 06:31

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
Mas primeiro coloquei um ponto de interrogação na minha proposta!

Leia o texto da "kafetzou" embaixo do texto francês [26 Julho 2007 16:22]!

Senti, que é uma pergunta, pois em alemão só faz sentido como pergunta ;-)