Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Ispanų - Jag är trött och uttrÃ¥kad och nu sÃ¥ dissar du mig.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųIspanų

Pavadinimas
Jag är trött och uttråkad och nu så dissar du mig.
Tekstas
Pateikta Baajs
Originalo kalba: Švedų

Jag är trött och uttråkad och nu så dissar du mig.
Pastabos apie vertimą
Bridge: "I'm tired and bored and now you are dismissing me." /pias 111006.

Pavadinimas
Estoy cansado y aburrido y estás ignorándome.
Vertimas
Ispanų

Išvertė ArenaL5
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Estoy cansado y aburrido y estás ignorándome.
Pastabos apie vertimą
"harto" is more emphatic than "cansado"
"hastiado" is more formal than "cansao"
Validated by lilian canale - 17 spalis 2011 12:35