Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Portugalų (Brazilija) - Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...
Tekstas
Pateikta sonoancoraio
Originalo kalba: Italų

Tu devi spiegarmi una cosa!
Come hai fatto a entrare nei miei pensieri?
Come hai fatto a incantarmi così?
Come hai fatto?
Ti penso sempre.
Come hai fatto?
Pastabos apie vertimą
Per una ragazza

Pavadinimas
Você precisa me explicar uma ...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė sh.marquinhos
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Você precisa me explicar uma coisa!
Como você fez para entrar em meus pensamentos?
Como você fez para me encantar assim?
Como você fez?
Penso sempre em você.
Como você fez?
Validated by lilian canale - 15 vasaris 2010 11:44





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 vasaris 2010 12:55

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Olá marquinhos,

O pedido de tradução é para o português brasileiro, não para o europeu.
Por favor adapte a sua tradução para o pronome "você".

14 vasaris 2010 14:16

sonoancoraio
Žinučių kiekis: 3
grazie 1000

15 vasaris 2010 11:20

sh.marquinhos
Žinučių kiekis: 1
Você precisa me explicar uma coisa!

Como você fez para entrar em meus pensamentos?
Como você fezpara me encantar assim?
Como você fez?
Penso sempre em você!
Como você fez?