Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Portugisisk brasiliansk - Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelskPortugisisk brasiliansk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...
Tekst
Tilmeldt af sonoancoraio
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Tu devi spiegarmi una cosa!
Come hai fatto a entrare nei miei pensieri?
Come hai fatto a incantarmi così?
Come hai fatto?
Ti penso sempre.
Come hai fatto?
Bemærkninger til oversættelsen
Per una ragazza

Titel
Você precisa me explicar uma ...
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af sh.marquinhos
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Você precisa me explicar uma coisa!
Como você fez para entrar em meus pensamentos?
Como você fez para me encantar assim?
Como você fez?
Penso sempre em você.
Como você fez?
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 15 Februar 2010 11:44





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 Februar 2010 12:55

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Olá marquinhos,

O pedido de tradução é para o português brasileiro, não para o europeu.
Por favor adapte a sua tradução para o pronome "você".

14 Februar 2010 14:16

sonoancoraio
Antal indlæg: 3
grazie 1000

15 Februar 2010 11:20

sh.marquinhos
Antal indlæg: 1
Você precisa me explicar uma coisa!

Como você fez para entrar em meus pensamentos?
Como você fezpara me encantar assim?
Como você fez?
Penso sempre em você!
Como você fez?