Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Daina

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Tekstas vertimui
Pateikta nourah
Originalo kalba: Turkų

Üzülme Beni Kaybettin Diye

Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın

Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
İkimizin Yerine

Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün

Pastabos apie vertimą
tesekkur

--
diacritics edited -handyy-
Patvirtino lilian canale - 17 gegužė 2009 17:32





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 gegužė 2009 16:26

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
The text includes 2 exactly same stanzas. Is it OK like that, or does it have to be shortened ?

17 gegužė 2009 17:24

nourah
Žinučių kiekis: 27
oops sorry
Unfortunately , I did not see that
ok shortened

17 gegužė 2009 17:32

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Done! Thanks cheesecake

CC: cheesecake