Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Vokiečių - Perchè no?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųAnglųItalųVokiečiųLotynų

Kategorija Išsireiškimai - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Perchè no?
Tekstas
Pateikta K16K78
Originalo kalba: Italų Išvertė Guzel_R

Perchè no?
Pastabos apie vertimą
"Почему бы и нет?" - "magari?"


Pavadinimas
Warum nicht?
Vertimas
Reikalaujama aukšta kokybėVokiečių

Išvertė italo07
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Warum nicht?
Pastabos apie vertimą
Warum (denn) nicht?
Validated by iamfromaustria - 12 sausis 2009 20:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 sausis 2009 01:10

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Warum denn nicht?

12 sausis 2009 20:35

iamfromaustria
Žinučių kiekis: 1335
Ich hab mir die Freiheit genommen und diese ÜS einfach mal für richtig erklärt. Da es schließlich deine eigene ÜS ist.

12 sausis 2009 20:41

italo07
Žinučių kiekis: 1474
Sicher ist sicher

12 sausis 2009 20:42

iamfromaustria
Žinučių kiekis: 1335
Besonders bei so einer kniffligen ÃœS...