Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



155Vertimas - Anglų-Suomių - If life is a kind of fraud

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Supaprastinta kinųAnglųTurkųRumunųArabųPortugalų (Brazilija)ŠvedųPrancūzųItalųOlandųGraikųKroatųIspanųJaponųVokiečiųPortugalųIvritoBulgarųDanųSuomių

Kategorija Poetinė kūryba - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
If life is a kind of fraud
Tekstas
Pateikta etskimo
Originalo kalba: Anglų Išvertė pluiepoco

If life is a kind of fraud,
please don't tell me the truth.
If life is a dream,
please let me never wake up.
But I'm afraid,
I'm afraid
I'm afraid that life is a nightmare,
and that shocks me awake,
my whole body covered in cold sweat.

Pavadinimas
Jos elämä on valhe
Vertimas
Suomių

Išvertė diecho
Kalba, į kurią verčiama: Suomių

Jos elämä on valhe,
ethän kerro minulle totuutta.
Jos elämä on uni,
ethän anna minun koskaan herätä.
Mutta pelkään,
pelkään,
pelkään, että elämä on painajainen,
ja se järkyttää minut hereille,
koko vartaloni kylmän hien peitossa.
Pastabos apie vertimą
Translated from English
Validated by Maribel - 15 gruodis 2008 17:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 gruodis 2008 17:46

Maribel
Žinučių kiekis: 871
Good!
Only thing I was wondering is that it could be "jos elämä on valhetta" and "jos elämä on unta"
because that sounds better and we say more often like that. But the nominative form you used is also possible and because this is a poem, I let it stay.