Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Turkų - Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųIvritoTurkų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
Tekstas
Pateikta Brc07
Originalo kalba: Ispanų

Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
Pastabos apie vertimą
Edited by lilian.

Pavadinimas
Geçen her gün, daha çok yokluğunu hissederim ve güveni kaybederim.
Vertimas
Turkų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Geçen her gün, yokluğunu daha çok hisseder ve güvenimi kaybederim.
Validated by serba - 19 balandis 2008 14:43





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 vasaris 2008 11:09

smy
Žinučių kiekis: 2481
"Her geçen gün yokluğunu daha çok hisseder ve güvenimi kaybederim" would be a better way to say this turkishmiss

28 vasaris 2008 11:20

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
done Smy
thank you