Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Favorito vertimas

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 41 - 60 iš apie 180
<< Ankstesnis1 2 3 4 5 6 7 8 ••Sekantis >>
382
10Originalo kalba10
Anglų Little Red Riding Hood
Once upon a time there was a little girl called Little Red Riding Hood.She lived in a forest with her family.One day her mother asked her to take some cakes to her Granny.The wolf saw her and talked to her in forest.The wolf went to Granny's house before her.The wolf rushed in and locked the Granny in a cupboard and he Jumped into the bed.Then Little Red Riding Hood came.She was shocked when she saw the Granny, because her eyes,ears teeth bigger.

Pabaigti vertimai
Turkų Kırmızı BaÅŸlıklı Kız
Vokiečių Rotkäppchen
87
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Vokiečių hi weisst du ich liebe
Hi, weisst du, ich liebe einen anderen und ich kenne dich kaum; also es tut mir leid, es kann nie mit uns klappen.

Pabaigti vertimai
Turkų Merhaba
316
10Originalo kalba10
Turkų Ve onların çocukları, bozuk aksanla Türkçe...
Ve onların çocukları, bozuk aksanla Türkçe konuşan ya da hiç konuşamayan üçüncü kuşak;
kopukluklar, anlatılmayan nice hikâye... Ben yurtdışındaki edebiyat gezilerimde, oralara
yerleşen, "geri dönmeyen" Türklerle karşılaşıyor, konuşma imkânı buluyorum sürekli. Ve her
seferinde aynı şeyi duyuyorum: "İlk başta sadece birkaç sene kalırız diye geldik, sonra..
dönemedik geri..."

Pabaigti vertimai
Prancūzų La troisième génération
36
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Anglų This is going well but is a hell of a drive
This is going well but is a hell of a drive

Pabaigti vertimai
Turkų Zorlu bi süreç olmasına raÄŸmen herÅŸey iyi gidiyor.
223
10Originalo kalba10
Turkų ümit en son kötülüktür...
Ümit en son kötülüktür, çünkü işkenceyi uzatir.
İnançlar hakikat düşmanlari olarak, yalanlardan daha tehlikelidir.
Uçurumlari sevenin kanatlari olmali.
Var olmak ve onun olmak olmalı hayatımın anlamı.
Sen gidersen bende gelirim arkandan.
Ben sende tutuklu kaldım.
<edit> with small fonts, punctuations, and caps only where it needed to use some. ;) </edit>(02/15/francky

Pabaigti vertimai
Prancūzų l'espoir
Italų La speranza
Vokiečių Hoffnung
Anglų Hope
Norvegų HÃ¥p
45
20Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.20
Turkų aÅŸk bir renkse siyah ve beyazın griye dönüşmüş...
aşk bir renkse siyah ve beyazın griye dönüşmüş halidir

Pabaigti vertimai
Anglų If love is a colour
157
10Originalo kalba10
Vokiečių Wenn ich mit dir schreibe, fühle ich mich ganz nah...
Wenn ich mit dir schreibe, fühle ich mich ganz nah bei dir.Du bist einfach ein sehr netter Mann. Möchte deine Wärme spüren, dich verführen und ganz nah bei dir sein..Ich habe dich total gerne, merkst du es?

Pabaigti vertimai
Turkų Seninle yazıştığımda
307
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Turkų Sorma bu ara ÅŸu halimi. Bu acıların hepsi mi...
Sorma bu ara ÅŸu halimi.
Bu acıların hepsi mi daimi?
Yazık oldu her iki tarafa da.
Åžimdi sence daha iyi mi?
Bir gün oldu iki gün oldu...
Ay oldu yıl oldu ümitlere.
Unutmuyor gönlüm seni,
Seviyor her gün her gece.
Yok mu bir haber alan?
Yok mu gören?
Bu mudur adaletin?
Bu mudur tören?
Yaz, ya da söyle.
Bulamadım böyle.
Neresi açık adresin?
Neresi yören?
Tören = Töre , senin tören anlamındadır.

"adetin" --> "adaletin"

Pabaigti vertimai
Anglų Don't ask me how I am nowadays
Portugalų (Brazilija) Não me pergunte como eu estou hoje em dia
Rumunų Nu mă întreba cum mă simt astăzi
35
10Originalo kalba10
Anglų There is something wrong with my computer.
There is something wrong with my computer.
ingilizce/türkçe çeviri

Pabaigti vertimai
Turkų Benim bilgisayarımda
22
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Vokiečių Mein Herz klopft nur für dich
Mein Herz klopft nur für dich.
....

Pabaigti vertimai
Anglų My heart beats only for you.
Turkų Kalbim
Albanų Zemra ime rrehë
131
20Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.20
Turkų Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...
Seval ne kadar kilsin bugün
Seval ne kadar hoşsun bugün, seni seviyorum
her yalan bigün mutlaka ortaya çıkar
bir daha buraya khouan yazmıycam SEVOŞ kızıyo
meaning only

Pabaigti vertimai
Anglų Seval, you are so antipathetic ...
17
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Graikų Ανοίχτε τα τρελάδικα.
Ανοίχτε τα τρελάδικα.
Before edit: "Anoixte ta trelladika"

Pabaigti vertimai
Olandų open de gekkenhuizen
Anglų open the madhouses
Prancūzų Ouvrez les asiles de fous.
Turkų Tımarhaneleri açın
17
10Originalo kalba10
Turkų kimseye güvenmiyorum
kimseye güvenmiyorum

Pabaigti vertimai
Prancūzų Je n'ai confiance en personne
Vokiečių Ich traue niemandem
51
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Turkų sözün bitip aÅŸkın baÅŸladığı yer kız kulesi...
sözün bitip aşkın başladığı yer kız kulesi ...muhtesemsin yine

Pabaigti vertimai
Anglų Kız Kulesi
74
10Originalo kalba10
Anglų I grow impatient Evil draws close You will regret...
I grow impatient.
Evil draws close.
You will regret approaching me.
Vegeance is mine.

Pabaigti vertimai
Turkų Sabırsızlanıyorum
30
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Vokiečių Ich hatte einen netten, chilligen ...
Ich hatte einen netten, chilligen Abend.
Text corrected according to Rodrigues' suggestion.
Before: "hatte nen netten, chilligen abend"

Pabaigti vertimai
Turkų Sessiz sakin akÅŸam
45
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Vokiečių Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...
Ich wohne in ossterreich-Ich weis nicht wie dass gehen soll
tam çevirisini yapamadım anlam olarak çevirebilirseniz sevinirim.

Pabaigti vertimai
Turkų Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie dass gehen soll.
89
20Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.20
Vokiečių Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest,...
Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest, dann würdest du sehen, dass in mir ein Herz und eine Seele wohnen.

Pabaigti vertimai
Turkų EÄŸer kendini...
30
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Anglų you know the way, you've been before
you know the way, you've been before

Pabaigti vertimai
Turkų biliyorsun
421
10Originalo kalba10
Vokiečių Hallo Hasan ! Ich bin jetzt mehr als verunsichert...
Hallo Hasan !Ich bin jetzt mehr als verunsichert,was willst Du von mir? Liebe oder mein Geld ?!ich habe mich genau über die Türkei Informiert und wenn türkische männer Frauen nach Geld fragen meinen sie es nicht ernst sondern wollen nur das Geld,das lasse ich mit mir nicht machen,ich Liebe Dich und meine es total ernst mit Dir!!wenn Deine Liebe und deine Gefühle für mich nicht gespielt waren bin ich die glücklichste Frau auf der Welt ,aber sollte es anders sein lass mich einfach in ruhe und melde Dich nicht mehr denn ich habe genug durchgemacht!
Der Text soll so gemient sein das er merkt das ich sowas nicht mitmache und das ich kein Geldmascine bin, Er soll aussagekräftig sein.
Und ich will eien Entscheidung von ihm was ihm wichtiger ist, seine aufrichtige Liebe oder mein Geld?
Der Text sollte außerdem so formoliert sein das ihm das klar sein solte das ich ihn Liebe aber das bei Geld bei mir die Liebe aufhört.
Und ansonsten einfach mal den Text lesen, ich denke der ist aussagekräftig genung, Dankeschön :D

Pabaigti vertimai
Turkų Merhaba Hasan! Åžu an tedirgin ötesiyim!
<< Ankstesnis1 2 3 4 5 6 7 8 ••Sekantis >>