Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Engels-Albanees - Decision

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsEsperantoArabischHongaarsKroatischSpaansGrieksBulgaarsZweedsRoemeensFinsTurksDeensNederlandsDuitsItaliaansVereenvoudigd ChineesChinees Braziliaans PortugeesSlowaaksKoreaansTsjechischPortugeesJapansCatalaansLitouwsFransNoorsOekraïensPoolsServischBosnischRussischFaroëesEstischLetsBretonsHebreeuwsIJslandsPerzischAlbaneesKoerdischIndonesischTagalogFriesMacedonischGeorgischAfrikaansIersHindiMaleisischThaiVietnameesAzerbeidzjaans
Aangevraagde vertalingen: NepaleesUrdu

Titel
Decision
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Titel
Vendim
Vertaling
Albanees

Vertaald door klisi
Doel-taal: Albanees

Ju lutemi njoftojeni ekspertin përse votuat "po" ose "jo" me qëllim që ai/ajo të mund të marrë një vendim sa më të mirë.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door liria - 6 november 2009 22:43