Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Engels-Litouws - Decision

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsEsperantoArabischHongaarsKroatischSpaansGrieksBulgaarsZweedsRoemeensFinsTurksDeensNederlandsDuitsItaliaansVereenvoudigd ChineesChinees Braziliaans PortugeesSlowaaksKoreaansTsjechischPortugeesJapansCatalaansLitouwsFransNoorsOekraïensPoolsServischBosnischRussischFaroëesEstischLetsBretonsHebreeuwsIJslandsPerzischAlbaneesKoerdischIndonesischTagalogFriesMacedonischGeorgischAfrikaansIersHindiMaleisischThaiVietnameesAzerbeidzjaans
Aangevraagde vertalingen: NepaleesUrdu

Titel
Decision
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Titel
Sprendimas
Vertaling
Litouws

Vertaald door Mija
Doel-taal: Litouws

Prašau leisk ekspertui žinoti, kodėl balsavai "taip" arba "ne", kad jis priimtų tinkamesnį sprendimą.
6 september 2007 17:42