Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Αγγλικά-Αλβανικά - Decision

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΕσπεράντοΑραβικάΟυγγρικάΚροάτικαΙσπανικάΕλληνικάΒουλγαρικάΣουηδικάΡουμανικάΦινλανδικάΤουρκικάΔανέζικαΟλλανδικάΓερμανικάΙταλικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΣλοβακικάΚορεάτικαΤσέχικαΠορτογαλικάΙαπωνέζικαΚαταλανικάΛιθουανικάΓαλλικάΝορβηγικάΟυκρανικάΠολωνικάΣερβικάΒοσνιακάΡωσικάΦαροϊκάΕσθονικάΛετονικάΒρετονικάΕβραϊκάΙσλανδικάΠερσική γλώσσαΑλβανικάΚουρδικάΙνδονησιακάΤαγκαλόγκΦριζικήΣλαβομακεδονικάΓεωργιανάΑφρικάανΙρλανδικάΧίντιΜαλαισιανάΤαϊλανδέζικαΒιετναμέζικαΑζερμπαϊτζανικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΝεπαλικάΟυρντού

τίτλος
Decision
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

τίτλος
Vendim
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από klisi
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

Ju lutemi njoftojeni ekspertin përse votuat "po" ose "jo" me qëllim që ai/ajo të mund të marrë një vendim sa më të mirë.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από liria - 6 Νοέμβριος 2009 22:43