Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Duits - Ciao a tutti, spero abbiate fatto un buon...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansDuits

Categorie Gedachten

Titel
Ciao a tutti, spero abbiate fatto un buon...
Tekst
Opgestuurd door gianluca_comba
Uitgangs-taal: Italiaans

Ciao a tutti,
spero abbiate fatto un buon viaggio di ritorno.
Vi inviamo le foto fatte all'Hotel Piper l'ultima sera.
Buona visione e buon lavoro.

Ciao.

Gian, Giuly Ale e Mari


P.S. Quando iniziano le scuole a Lipsia?

Titel
Hallo an alle
Vertaling
Duits

Vertaald door iamfromaustria
Doel-taal: Duits

Hallo an alle,
ich hoffe ihr seid gut zurückgekommen.
Wir schicken euch die Fotos vom Hotel Piper vom letzten Abend.
Viel Spaß beim Anschauen und in der Arbeit.

Tschüss.

Gian, Giuly Ale e Mari

P.S. Wann fängt die Schule in Leipzig wieder an?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iamfromaustria - 15 december 2007 16:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 december 2007 09:11

IkIch
Aantal berichten: 12
alla seconda frase io avrei messo " hoffentlich hattet ihr eine gute Rückfahrt gehabt"

9 december 2007 11:24

iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
Well, it's actually the same, but you probably wouldnt say it like that. At least, my opinion.