Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Deutsch - Ciao a tutti, spero abbiate fatto un buon...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischDeutsch

Kategorie Gedanken

Titel
Ciao a tutti, spero abbiate fatto un buon...
Text
Übermittelt von gianluca_comba
Herkunftssprache: Italienisch

Ciao a tutti,
spero abbiate fatto un buon viaggio di ritorno.
Vi inviamo le foto fatte all'Hotel Piper l'ultima sera.
Buona visione e buon lavoro.

Ciao.

Gian, Giuly Ale e Mari


P.S. Quando iniziano le scuole a Lipsia?

Titel
Hallo an alle
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von iamfromaustria
Zielsprache: Deutsch

Hallo an alle,
ich hoffe ihr seid gut zurückgekommen.
Wir schicken euch die Fotos vom Hotel Piper vom letzten Abend.
Viel Spaß beim Anschauen und in der Arbeit.

Tschüss.

Gian, Giuly Ale e Mari

P.S. Wann fängt die Schule in Leipzig wieder an?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iamfromaustria - 15 Dezember 2007 16:43





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Dezember 2007 09:11

IkIch
Anzahl der Beiträge: 12
alla seconda frase io avrei messo " hoffentlich hattet ihr eine gute Rückfahrt gehabt"

9 Dezember 2007 11:24

iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
Well, it's actually the same, but you probably wouldnt say it like that. At least, my opinion.