Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Servisch-Turks - javio se cale.hondudanas doteruju iz beograda. u...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischTurks

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
javio se cale.hondudanas doteruju iz beograda. u...
Tekst
Opgestuurd door comodor03
Uitgangs-taal: Servisch

javio se cale.hondudanas doteruju iz beograda. u 20h na istom mestu.
Details voor de vertaling
bu mesaj bana sırbıstandan geldı gelısıguzelde olsa acıl cevırı ıstıom cok tesekkurler

Titel
peder aradı hondayı bugün getiriyorlar belgrad'tan
Vertaling
Turks

Vertaald door barbi
Doel-taal: Turks

Peder aradı. Hondayı bugün getiriyorlar Belgrad'ta saat 20:00'de aynı yerde.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door serba - 29 juli 2007 09:01





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 juli 2007 19:14

adviye
Aantal berichten: 56
Sadece Belgrad'ta sözcüğü Belgrad'tan olacak,yani bulunma hali değil ayrılma hali olacak.