Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Tyrkisk - javio se cale.hondudanas doteruju iz beograda. u...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskTyrkisk

Kategori Chat - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
javio se cale.hondudanas doteruju iz beograda. u...
Tekst
Tilmeldt af comodor03
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

javio se cale.hondudanas doteruju iz beograda. u 20h na istom mestu.
Bemærkninger til oversættelsen
bu mesaj bana sırbıstandan geldı gelısıguzelde olsa acıl cevırı ıstıom cok tesekkurler

Titel
peder aradı hondayı bugün getiriyorlar belgrad'tan
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af barbi
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Peder aradı. Hondayı bugün getiriyorlar Belgrad'ta saat 20:00'de aynı yerde.
Senest valideret eller redigeret af serba - 29 Juli 2007 09:01





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 Juli 2007 19:14

adviye
Antal indlæg: 56
Sadece Belgrad'ta sözcüğü Belgrad'tan olacak,yani bulunma hali değil ayrılma hali olacak.