Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Τουρκικά - javio se cale.hondudanas doteruju iz beograda. u...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΤουρκικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
javio se cale.hondudanas doteruju iz beograda. u...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από comodor03
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

javio se cale.hondudanas doteruju iz beograda. u 20h na istom mestu.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
bu mesaj bana sırbıstandan geldı gelısıguzelde olsa acıl cevırı ıstıom cok tesekkurler

τίτλος
peder aradı hondayı bugün getiriyorlar belgrad'tan
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από barbi
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Peder aradı. Hondayı bugün getiriyorlar Belgrad'ta saat 20:00'de aynı yerde.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από serba - 29 Ιούλιος 2007 09:01





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Ιούλιος 2007 19:14

adviye
Αριθμός μηνυμάτων: 56
Sadece Belgrad'ta sözcüğü Belgrad'tan olacak,yani bulunma hali değil ayrılma hali olacak.