Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Braziliaans Portugees - Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansBraziliaans Portugees

Categorie Gedachten

Titel
Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...
Tekst
Opgestuurd door rambino76
Uitgangs-taal: Italiaans

Amore: una sensazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione è un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non può durare per sempre...
Details voor de vertaling
Before edits:
"Amore una senzazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione e un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non puo durare per sempre.." <alexfatt>

Titel
Amor e paixão
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Amor: uma sensação que faz seu coração bater forte, porém a paixão é um momento fugaz que volta transformado em algo que não pode durar para sempre ...
Details voor de vertaling
Literalmente:
"...a paixão é um momento que foge para depois voltar se transformando em algo..."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 18 januari 2012 14:14