Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Engels - Ce sati spun eu plec luni in romania dar ma...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsDuits

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ce sati spun eu plec luni in romania dar ma...
Tekst
Opgestuurd door Shanghai_96
Uitgangs-taal: Roemeens

Ce să-ţi spun, eu plec luni în România, dar mă întorc. Eu vreau să ştiu data când vii ca să te văd. Atât. Te pup.
Details voor de vertaling
ich habe diesen Texrt als SMS erhalten. Leider sind die rumaenischen Sonderzeichen in der SMS nicht beruecksichtigt.
<Original version> Ce sati spun eu plec luni in romania dar ma intorc.eu vreau sa stiu data tu vi sa te vad atat te pup <Freya>

Titel
What can I say? I'll leave for ...
Vertaling
Engels

Vertaald door Ionut Andrei
Doel-taal: Engels

What can I say? I'll leave for Romania on Monday, but I'll return. I want to know the date when you come, to meet you. That's all. Kiss you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 29 december 2009 17:10