Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Engelsk - Ce sati spun eu plec luni in romania dar ma...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelskTysk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ce sati spun eu plec luni in romania dar ma...
Tekst
Skrevet av Shanghai_96
Kildespråk: Rumensk

Ce să-ţi spun, eu plec luni în România, dar mă întorc. Eu vreau să ştiu data când vii ca să te văd. Atât. Te pup.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ich habe diesen Texrt als SMS erhalten. Leider sind die rumaenischen Sonderzeichen in der SMS nicht beruecksichtigt.
<Original version> Ce sati spun eu plec luni in romania dar ma intorc.eu vreau sa stiu data tu vi sa te vad atat te pup <Freya>

Tittel
What can I say? I'll leave for ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Ionut Andrei
Språket det skal oversettes til: Engelsk

What can I say? I'll leave for Romania on Monday, but I'll return. I want to know the date when you come, to meet you. That's all. Kiss you.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 29 Desember 2009 17:10