Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Macedonisch - mina

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: MacedonischItaliaans

Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
mina
Te vertalen tekst
Opgestuurd door yugo100
Uitgangs-taal: Macedonisch

Mi bese i ostana nesto najvredno, ne me prasuvaj zosto se interesiram za tebe
Details voor de vertaling
Macedonian in Latin characters ==> "meaning only" translation request please.
Laatst bewerkt door Francky5591 - 6 oktober 2009 11:03





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 oktober 2009 00:06

fikomix
Aantal berichten: 614
Source language: Macedonian

6 oktober 2009 00:08

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Thanks, Fiko.

6 oktober 2009 11:06

Francky5591
Aantal berichten: 12396
...And as Macedonian normally reads in cyrillics, text must be submitted in "meaning only"

We should even ask an expert in Macedonian whether the transliteration is correct, but as we haven't got any, we'll skip this process.