Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Servisch-Engels - Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischEngelsHebreeuws

Categorie Vrij schrijven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...
Tekst
Opgestuurd door todor
Uitgangs-taal: Servisch

Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke nocas trebaju.
Details voor de vertaling
to su stihovi jedne pjesme i samo mi treba kako se pise na hebrejskom i staro grckom jeziku radi tetoviranja

Titel
Kristina where are you now?
Vertaling
Engels

Vertaald door maki_sindja
Doel-taal: Engels

Kristina where are you now? It's raining. I need your hands this night.
Details voor de vertaling
This is a part of a song and todor needs it in Hebrew and Ancient greek for a tattoo.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 11 juli 2009 09:55