Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Frans - An integrated physical therapy and behavioural...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsFrans

Categorie Toespraak - Wetenschap

Titel
An integrated physical therapy and behavioural...
Tekst
Opgestuurd door marsandb
Uitgangs-taal: Engels

An integrated physical therapy and behavioural medicine approach to persons with persistent musculoskeletal pain
Details voor de vertaling
Power point presentation so it does not have to be a complete sentence

Titel
Une thérapie physique...
Vertaling
Frans

Vertaald door Urunghai
Doel-taal: Frans

Une thérapie physique intégrée et une approche en médecine comportementale des personnes atteintes de troubles musculo-squelettiques persistants
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 11 mei 2009 16:49





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 mei 2009 16:17

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Salut Dennis!

"behavioural medicine" doit être, je pense "médecine comportementale" plutôt que "comportement médicinal"

"with" se traduirait plutôt par "atteints de" ou "souffrant de"

11 mei 2009 16:27

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Une thérapie physique intégrée et une approche en médecine comportementale des personnes atteintes de troubles musculo-squelettiques (?)

11 mei 2009 16:46

Urunghai
Aantal berichten: 464
Aucune chose que je pourrais ajouter

11 mei 2009 16:50

Francky5591
Aantal berichten: 12396
heyy! Si! ("persistants", je l'avais complétement oublié, celui-là!)
c'est rectifié!

12 mei 2009 11:39

marsandb
Aantal berichten: 1
Kinésiothèrapie et médecine comportementale
Une approche intégrée pour les personnes atteints des douleurs musculo-scelettique de long durée
Correct?

12 mei 2009 12:43

Francky5591
Aantal berichten: 12396
It is not displayed this way in the original text, but you may be right about "kinésiothérapie".

Could be the French title moreover, as titles are not obligatorily literaly translated from their original!

Thanks for your input, marsandb!