Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Turks - Мога да живея и без теб.. иди си при твоите...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsSpaansTurksGrieks

Categorie Informeel

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Мога да живея и без теб.. иди си при твоите...
Tekst
Opgestuurd door vernis very
Uitgangs-taal: Bulgaars

Мога да живея и без теб.. иди си при твоите приятелки! вече свикнах..

Titel
Sensiz yaÅŸayabilirim.
Vertaling
Turks

Vertaald door cheesecake
Doel-taal: Turks

Sensiz yaşayabilirim. Arkadaşlarınla git! Buna alışkınım...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 26 april 2009 12:02





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 april 2009 00:29

cheesecake
Aantal berichten: 980
yaşaYAbilirim yerine yaşabilirim yazmışım.. ilgili uzman kişi bunu düzeltebilir mi lütfen ben değiştiremiyorum

26 april 2009 12:01

handyy
Aantal berichten: 2118
Gözümden kaçmış olmalı!