Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Spaans - We read the paper....

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngelsSpaans

Categorie Liedje - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
We read the paper....
Tekst
Opgestuurd door sotis
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door lenab

We read the paper and stop a while
And think that it could have been her and you and me
Who were sitting on that flight
If the journey hadn't got that bad reference
We take one day
A moment at a time
And sincerely hope that nothing will happen
Details voor de vertaling
In swedish the text is rhyming, but it's impossible to both keep the meaning and put the translaation into rhyme.

Titel
Leemos el periódico...
Vertaling
Spaans

Vertaald door goncin
Doel-taal: Spaans

Leemos el periódico y paramos por un instante
Y pensamos que podría haber sido ella y tú y yo
Los que estaban sentados en aquel vuelo
Si el viaje no hubiera tenido aquella mala alusión
Llevamos un día
Un momento a veces
Y sinceramente esperamos que nada suceda
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 7 februari 2009 22:24