Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Espanhol - We read the paper....

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoInglêsEspanhol

Categoria Canção - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
We read the paper....
Texto
Enviado por sotis
Língua de origem: Inglês Traduzido por lenab

We read the paper and stop a while
And think that it could have been her and you and me
Who were sitting on that flight
If the journey hadn't got that bad reference
We take one day
A moment at a time
And sincerely hope that nothing will happen
Notas sobre a tradução
In swedish the text is rhyming, but it's impossible to both keep the meaning and put the translaation into rhyme.

Título
Leemos el periódico...
Tradução
Espanhol

Traduzido por goncin
Língua alvo: Espanhol

Leemos el periódico y paramos por un instante
Y pensamos que podría haber sido ella y tú y yo
Los que estaban sentados en aquel vuelo
Si el viaje no hubiera tenido aquella mala alusión
Llevamos un día
Un momento a veces
Y sinceramente esperamos que nada suceda
Última validação ou edição por lilian canale - 7 Fevereiro 2009 22:24