Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFransSpaansEngels

Categorie Gedachten

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Tekst
Opgestuurd door CRISTINA FRANK
Uitgangs-taal: Turks

Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Details voor de vertaling
<edit> "dune sahip cik yarim sana da vadedimedi" with "Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi."</edit> (12/16/francky on detan's notification)

Titel
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Vertaling
Frans

Vertaald door detan
Doel-taal: Frans

Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
Details voor de vertaling
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Botica - 18 december 2008 16:09