Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Französisch - Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösischSpanischEnglisch

Kategorie Gedanken

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Text
Übermittelt von CRISTINA FRANK
Herkunftssprache: Türkisch

Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Bemerkungen zur Übersetzung
<edit> "dune sahip cik yarim sana da vadedimedi" with "Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi."</edit> (12/16/francky on detan's notification)

Titel
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von detan
Zielsprache: Französisch

Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
Bemerkungen zur Übersetzung
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Botica - 18 Dezember 2008 16:09