Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Braziliaans Portugees - Eu não falo sueco.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsHebreeuwsBraziliaans PortugeesRussischFinsKroatischGrieksBulgaarsNederlandsSlowaaksEsperantoRoemeensTsjechischEstischAlbaneesTurksPoolsOekraïensZweedsVereenvoudigd ChineesHongaarsFaroëesIJslandsNoorsBosnischArabischDeensJapansCatalaansAfrikaansKoreaansThai

Categorie Zin

Titel
Eu não falo sueco.
Tekst
Opgestuurd door BrunoMadeira
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees Vertaald door BrunoMadeira

Eu não falo sueco.

Titel
Eu não falo sueco.
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door BrunoMadeira
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Eu não falo sueco.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 17 december 2008 00:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 december 2008 16:51

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
It's the same text.

CC: cucumis

15 december 2008 19:38

Freya
Aantal berichten: 1910
Yes, it is . I just saw it too.

15 december 2008 20:43

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Well. I've removed the double requests. Now JP jast has to merge them.

16 december 2008 08:08

Freya
Aantal berichten: 1910
OK.

16 december 2008 15:53

cucumis
Aantal berichten: 3785
OK, it's done. Thanks