Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-巴西葡萄牙语 - Eu não falo sueco.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语希伯来语巴西葡萄牙语俄语芬兰语克罗地亚语希腊语保加利亚语荷兰语斯洛伐克语世界语罗马尼亚语捷克语爱沙尼亚语阿尔巴尼亚语土耳其语波兰语乌克兰语瑞典语汉语(简体)匈牙利语法罗语冰岛语挪威语波斯尼亚语阿拉伯语丹麦语日语加泰罗尼亚语南非语韩国语/朝鲜语泰语

讨论区 句子

标题
Eu não falo sueco.
正文
提交 BrunoMadeira
源语言: 巴西葡萄牙语 翻译 BrunoMadeira

Eu não falo sueco.

标题
Eu não falo sueco.
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 BrunoMadeira
目的语言: 巴西葡萄牙语

Eu não falo sueco.
Francky5591认可或编辑 - 2008年 十二月 17日 00:50





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 15日 16:51

casper tavernello
文章总计: 5057
It's the same text.

CC: cucumis

2008年 十二月 15日 19:38

Freya
文章总计: 1910
Yes, it is . I just saw it too.

2008年 十二月 15日 20:43

casper tavernello
文章总计: 5057
Well. I've removed the double requests. Now JP jast has to merge them.

2008年 十二月 16日 08:08

Freya
文章总计: 1910
OK.

2008年 十二月 16日 15:53

cucumis
文章总计: 3785
OK, it's done. Thanks