Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



44Vertaling - Engels-Albanees - where i will to look

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurksDuitsAlbanees

Categorie Zin

Titel
where i will to look
Tekst
Opgestuurd door huzursuz.bebeqq54
Uitgangs-taal: Engels

When it HURTS to look back, and you're SCARED to look ahead,you can look beside you and your BEST FRIEND will be there

Titel
Ku do të shikoj
Vertaling
Albanees

Vertaald door Pepa
Doel-taal: Albanees

Kur të të DHËMB të shikosh prapa, dhe kur të jesh I FRIKËSUAR që të shikosh përpara, mund të shohësh anash dhe MIKU YT më i mirë do të jetë aty.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Inulek - 23 maart 2009 23:17





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 maart 2009 09:44

Xixellonja
Aantal berichten: 33
Kur te te dhemb te shikosh prapa, dhe kur te jesh i frikesuar qe te shikosh perpara, mund te shohesh anash dhe miku yt me i mire do te jete aty.

13 maart 2009 23:44

liria
Aantal berichten: 210
Mendoj se kjo është një përkthim në rregull por më tingëllon shumë bukvalisht.Ky tekst pikë së pari është i rimuar dhe ka kuptim të thellë, sipas meje më mirë do të ishte kështu: "Kur dhemb të shikosh në të kaluarën, dhe kur frikësohesh të shikosh në të ardhmen, ti mund të shikosh në afërsi, shoku yt më i mirë do të jetë aty."