Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Engels - Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsNederlands

Titel
Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte
Tekst
Opgestuurd door La Bonne
Uitgangs-taal: Roemeens

Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte.
Details voor de vertaling
<Before edits>Imi parâ rau, dar eu inteleg numai putin româneste.<Freya>

Titel
I am sorry but I only understand a little Romanian.
Vertaling
Engels

Vertaald door lorelai
Doel-taal: Engels

I am sorry but I only understand a little Romanian.
Details voor de vertaling
Just for the sake of it, this phrase would correctly be written this way in Romanian: "Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 3 januari 2006 15:52