Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Anglès - ÃŽmi pare rău, dar eu înÅ£eleg numai puÅ£in româneÅŸte

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglèsNeerlandès

Títol
Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte
Text
Enviat per La Bonne
Idioma orígen: Romanès

Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte.
Notes sobre la traducció
<Before edits>Imi parâ rau, dar eu inteleg numai putin româneste.<Freya>

Títol
I am sorry but I only understand a little Romanian.
Traducció
Anglès

Traduït per lorelai
Idioma destí: Anglès

I am sorry but I only understand a little Romanian.
Notes sobre la traducció
Just for the sake of it, this phrase would correctly be written this way in Romanian: "Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte".
Darrera validació o edició per cucumis - 3 Gener 2006 15:52