Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Frans - محرّك البّحث داخل الموقع أدخل دلالة...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischFransEngels

Categorie Opleiding

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
محرّك البّحث داخل الموقع أدخل دلالة...
Tekst
Opgestuurd door minodora16
Uitgangs-taal: Arabisch

محرك البحث داخل الموقع

أدخل دلالة البحث: أدخل دلالة البحث
داخل الموقع الرسائل العلمية هيئة التدريس الموظفين


دلالة البحث غير موجودة

Titel
Moteur de recherche interne au site
Vertaling
Frans

Vertaald door tarakbr
Doel-taal: Frans

Il s’agit d’un moteur de recherche interne au site.
Lorsque je vois le texte : entrer l’indice de recherche, je fais entrer les indices de recherche suivants : messages scientifiques, corps d’enseignement et le personnel .
Résultat: Indice introuvable.
Details voor de vertaling
I think the original text (in Arabic) is a little bit confusing as it doesn't consist of sentences but rather of small chunks (given the fact that it is probably part of the internet jargon, usually elliptical and pithy). I added what I think might help in clarifying what I deduce is the context.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 14 augustus 2008 21:17