Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Arabski-Francuski - محرّك البّحث داخل الموقع أدخل دلالة...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiFrancuskiAngielski

Kategoria Edukacja

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
محرّك البّحث داخل الموقع أدخل دلالة...
Tekst
Wprowadzone przez minodora16
Język źródłowy: Arabski

محرك البحث داخل الموقع

أدخل دلالة البحث: أدخل دلالة البحث
داخل الموقع الرسائل العلمية هيئة التدريس الموظفين


دلالة البحث غير موجودة

Tytuł
Moteur de recherche interne au site
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez tarakbr
Język docelowy: Francuski

Il s’agit d’un moteur de recherche interne au site.
Lorsque je vois le texte : entrer l’indice de recherche, je fais entrer les indices de recherche suivants : messages scientifiques, corps d’enseignement et le personnel .
Résultat: Indice introuvable.
Uwagi na temat tłumaczenia
I think the original text (in Arabic) is a little bit confusing as it doesn't consist of sentences but rather of small chunks (given the fact that it is probably part of the internet jargon, usually elliptical and pithy). I added what I think might help in clarifying what I deduce is the context.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 14 Sierpień 2008 21:17