Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Roemeens - Mha care ai intrat acuma pe mine... Zi-le repede că te crap.

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsNederlands

Categorie Zin

Titel
Mha care ai intrat acuma pe mine... Zi-le repede că te crap.
Te vertalen tekst
Opgestuurd door shana1987
Uitgangs-taal: Roemeens

Mha care ai intrat acuma pe mine... Zi-le repede că te crăp.

Du-te tare, vino lent, pentru mne n-ai talent... Oricat tu m-ai copia, nu prea ai valoarea mea... Dedicaţie pentru toţi smecherii, trimiteţi mai departe dacă sunteţi, da' nu staţi acolo. J rămâneti aşa...
Details voor de vertaling
Ik had graag de tekst vertaald gezien in het Vlaams of het Engels.
In de tekst zullen hier en daar wel afkortingen staan.
Ik heb deze berichtjes gevonden op de account van mijn roemeense vriend.

Obs. Iepuricăi: Asta a fost ce am putut eu să scot din textul original, care a fost plin de greşeli şi limbaj de chat.
Laatst bewerkt door iepurica - 27 maart 2008 11:07