Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Roumain - Mha care ai intrat acuma pe mine... Zi-le repede că te crap.

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglaisNéerlandais

Catégorie Phrase

Titre
Mha care ai intrat acuma pe mine... Zi-le repede că te crap.
Texte à traduire
Proposé par shana1987
Langue de départ: Roumain

Mha care ai intrat acuma pe mine... Zi-le repede că te crăp.

Du-te tare, vino lent, pentru mne n-ai talent... Oricat tu m-ai copia, nu prea ai valoarea mea... Dedicaţie pentru toţi smecherii, trimiteţi mai departe dacă sunteţi, da' nu staţi acolo. J rămâneti aşa...
Commentaires pour la traduction
Ik had graag de tekst vertaald gezien in het Vlaams of het Engels.
In de tekst zullen hier en daar wel afkortingen staan.
Ik heb deze berichtjes gevonden op de account van mijn roemeense vriend.

Obs. Iepuricăi: Asta a fost ce am putut eu să scot din textul original, care a fost plin de greşeli şi limbaj de chat.
Dernière édition par iepurica - 27 Mars 2008 11:07